Wantaway: The transfer window is now open so in this football language post we explain the phrase ‘wantaway’ which is used as an adjective to describe a player involved in transfer gossip
The transfer window for the 2014-15 European football season is open which means that clubs are busy trying to buy and sell players. Today’s football expression looks at the phrase ‘to line up a bid for someone’
This week’s English for Football expression is the phrase ‘to agree a deal’ which is often used in the transfer window
Bid: To make an offer for a player; to try and buy a player on a transfer
When a player changes from one club to another club; a transfer.
Signing: The new player at a team as she/he has come from another team on a transfer; they have been signed
Football glossary – To Tap Up – To illegally or secretly, approach another team’s player, and try to persuade them to join your club.
A transfer is when a footballer moves from one club to another and this can come about in two ways: either the club decides to sell the player or the player chooses to leave the club. On this week’s main listening report we look at language related to football transfers.
This week, languagecaster.com introduces the football phrase ‘transfer window’. You can understand more about this phrase by reading the accompanying transcript.
To land a player – To sign a player, to make a transfer; to secure; to get
So, it’s done! Liverpool legend and scorer of 118 goals for the club, Michael Owen, has signed for Manchester United. Is it really true? Can it be true? Many Liverpool fans will be left stunned at the thought of their hero on his way to their biggest rivals. As Schopenhauer said, truth passes through three […]