Forum Replies Created
Yes, these words are all connected to beating the keeper over his/her head – so this means that a player is trying to lift or raise the ball. If you do this when the ball is on the ground this is known as a chip (or sometimes the word ‘clip’ is used), while if the ball is off the ground then ‘lob‘ would be used. A dink is like a chip/clip and suggests that a player is delicately trying to do this.
Some possible examples
- A deft chip
- A delicate lob
- A cheeky chip
- To dink over the keeper
- This reply was modified 6 months, 4 weeks ago by Learn English through Football.
The answer is number 3 – stroked the ball into the net describes a way that a goal is scored with the foot – usually placed with precision.
Glanced suggests a slight touch with the head that changes the direction of the ball slightly – enough to beat a keeper.
To nod the ball into the net suggests that a player has headed the ball down but also that not much power was used
a bullet header is used to describe a header that has a lot of power.
The answer is to capitalise on an error’ and you can read more about it here in a post from 2016.
Thank you for the nice examples here from the Tottenham vs Ajax semi-final.
If a player ‘hooks‘ the ball it suggests that there is some kind of curve involved so in the first example Danny Rose made a tackle from behind (or the side) and curved his foot around the opponent to move (or hook) the ball away from the attacker. In the second example the attacker (Trippier) hits the ball in a curved manner – he hooks the ball into the box although there is also a sense that he hit the ball while it was in the air.
Another meaning of the word ‘hook‘ is to describe a substitution – we can say that a player has been hooked (taken off) by the manager. This word is starting to become more common now and I think has come from American sports.
To pluck is to grab something or take something in a rather quick way. To pluck the ball from the sky means that the keeper caught (grabbed) the ball when it was high in the air (or the sky).
I hope that helps a little.
- This reply was modified 8 months, 3 weeks ago by Learn English through Football.
Hello and thanks for the question.
To spray the ball (wide) describes a type of pass in football and it suggests that the ball has been hit over distance (and maybe in the air); you wouldn’t spray the ball five yards for example. If a player sprays a pass then he or she is probably someone who is a rather confident player with good vision.
Lurking describes someone who is hiding because they are waiting to do something. In this example, Barnes and his team mates (‘and co’) are lurking with intent – they are ready to try a surprise attack. You will see the word ‘intent‘ commonly collocate (go with) ‘lurking‘.April 23, 2019 at 12:46 am in reply to: Football-language quiz question: League Competitions #45884
Answer: Which of the following terms is the odd-one-out, is different, to the others?
The answer is number 4: tournament because the other three terms can be used to describe how teams are organised in a league rather than a knock-out competition. For instance, we can say that Luton Town are top of League One in England, that’s the third tier of English football, formerly known as Division Three.April 23, 2019 at 12:31 am in reply to: Football-Language Quiz Question: Clinical Finishing #45878
Answer: What does the phrase ‘clinical finishing‘ mean?
1. To miss many chances
2. To score many goals
3. To miss games through injury
4. To create many chances
And the answer is number 2 – to score many goals. To be clinical means to be efficient so a clinical finisher is someone who does not miss many chances. You can find more information on this phrase here.
- This reply was modified 9 months ago by Learn English through Football.
Yes, you are right with the meaning of ‘give’ here.
There is more explanation here about the phrase ‘shepherd the ball‘.
Just heard the phrase ‘paintbrushes for feet’ on BBC TV – suggesting that the player was an artist with his feet – nice!